Also liebe leute ich wollt mich einmal Beschweren über die Ausdrucksweise einiger Leute hier im Forum. Schreibt doch btte so, das auch jeder Normalsterbliche es versteht. Es wird von funzen ?, gaga ? und ähnlichen gesprochen. Es gibt nicht nur Jugendliche die sich für das Thema Eisenbahn interessieren, sondern auch Menschen im gesetzten Alter die diese Jungendsprache nicht mehr verstehen. Genauso ist es mit den technischen Ausdrücken, die versteht auch nicht jeder.
Also bitte so schreiben das jeder egal wie alt er ist die Frage/Antwort auch versteht, und nicht erst´einen Übersetzer einschalten muß.
Danke für die Aufmerksamkeit
Überstzung
-
- in memoriam
- Beiträge: 1358
- Registriert: Donnerstag 2. Januar 2003, 15:27
- Wohnort: in der schönsten Stadt der Welt
Überstzung
Bernd grüßt alle aus der Freien und Hansestadt Hamburg,
und ich schreibe nach der Reform, wie ich es gelernt habe.
und ich schreibe nach der Reform, wie ich es gelernt habe.
Re: Überstzung
Was hat das Alter damit zu tun??? Ich kenne genug Menschen im gesetzten Alter, die so sprechen, das wir jüngeren das nicht mehr verstehen. Und ich bin mittlerweile mit fast 32 Jahren kein Jugendlicher mehr.Tobsber hat geschrieben: Es gibt nicht nur Jugendliche die sich für das Thema Eisenbahn interessieren, sondern auch Menschen im gesetzten Alter die diese Jungendsprache nicht mehr verstehen.
funzt = funktionieren
gaga = verückt
Es gibt eine Nettiquette im WWW. In der steht zwar, das man in einem gesittetem Tonfalle untereinander sprechen soll, aber nicht in welcher Art. Es ist nun mal so, das auch in der Artikulation der Zahn der Zeit keinen Halt macht. Mich stört es auch, wenn manche eine Art und Weise in der Schriftform darlegen, die ich nicht verstehen kann. Aber damit muß man leben. Sicher wäre es besser, wenn alle sich in einer Form Verständigen würden die jeder Versteht. Da gebe ich Ihnen vollkommen recht. Ich gehe ja auch nicht zu meinem Chef: "hey Boss, ich brauch mehr Kohle, dann funzt das auch mit dem Malochen".
Ich gebe da dem Tobsber völlig recht. Diese Kiddie-Sprache sollte in einem Seriösen Forum, so wie dieses, doch mehr im Hintergrund bleiben, obwohl mir manchmal das Wort "funzt" auch noch herausrutscht
Für alle die nicht wissen was die Nettiquette ist, hier ist der Link:
http://www.rhusmann.de/kuerzel/kuer18x1.htm
Auf eine Gute und friedliche Verständigung.
P.S.: Da viele Menschen, auch hier in der BRD, Probleme mit der Rechtschreibung haben, so auch ich, sollte man diese Fehler großzügig ignorieren. Viele Fehler passieren auch durch zu schnelles Tippen, und da liegt mein Problem Hab ich mich jetzt geoutet?? *fg*
-
- Forumsgast
- Beiträge: 15
- Registriert: Dienstag 7. Januar 2003, 12:17
- Wohnort: Deutsch Wagram
Übersetzung
Hi Tobsber und mobahner1
Ich glaube nicht, daß es ein Problem macht wenn Rechtschreibfehler in einem Satz auftauchen. ( siehe Titel bei Tobsber den mobahner1 einfach übernommen hat ) Jeder weis was gemeint ist und jedem ist klar, daß dies meist ein Tippfehler ist.
Mehr Probleme bereiten mir Abkürzungen und Modeworte die der Verfasser kennt aber viele andere nur erahnen können und da kommt meist etwas anderes heraus als gemeint war.
Also auch meine Bitte an alle. Klare Worte => klare Gedanken => keine Probleme und keiner ist genervt.
Grüße Tex T Texter
Ich glaube nicht, daß es ein Problem macht wenn Rechtschreibfehler in einem Satz auftauchen. ( siehe Titel bei Tobsber den mobahner1 einfach übernommen hat ) Jeder weis was gemeint ist und jedem ist klar, daß dies meist ein Tippfehler ist.
Mehr Probleme bereiten mir Abkürzungen und Modeworte die der Verfasser kennt aber viele andere nur erahnen können und da kommt meist etwas anderes heraus als gemeint war.
Also auch meine Bitte an alle. Klare Worte => klare Gedanken => keine Probleme und keiner ist genervt.
Grüße Tex T Texter
Re: Übersetzung
Sag ich doch.Tex T Texter hat geschrieben:Hi Tobsber und mobahner1
Ich glaube nicht, daß es ein Problem macht wenn Rechtschreibfehler in einem Satz auftauchen.