as "** Online-Laberei **". May be some English speaking partner can't understand, what this means.
The string ** Online-Laberei ** means "chat" -
Kind regards from Germany
btw. this is a forum, not a chat
That´s correct. But do you think foreign members are interested in this?
Greetings to everybody
G: nur US (D&RGW)
Kind regards from Darmstadt
I wrote the headline "To chat or not to chat - that is the question"
I have always taken that for a statement:
The MiWuLa Forum is not a ** Online-Laberei **. RATS! I wrote: c h a t
The use of the term "on-line Laberei" expresses a wish by the Geschäftsleitung for well formulated and well thought-out substantial contributions of ideas and information. If there is a place for chatting in das MiWuLa Forum it is the area for "Signature test and nonsense".
Am I wrong ?
"Wenigstens einmal muss es vorgekommen sein"
PS:Das Q ist der 17. Buchstabe des lateinischen Alphabets.