Hallo Gerrit, Peter und Cie,
In den guten alten Tagen, wo man beim Bauer seine frische Milch holte - und bei Euch den Wirtschaftswunder auftauchte - nannte man die Flughäfen wie 'Stadt und Hauptbahnhof', also Aeroport de Nice, Flughafen Frankfurt/Main. Das war so 1960'isch. Diese beiden haben es noch in dem offiziellen Namen behalten, viele andere nicht mehr. In Paris ist Aeroport de Paris die Behörde/Flughafengesellschaft, und die Flughäfen haben da eigene Namen.
Zur selben guten Zeit haben insbesonders die Amerikaner auf International gewählt, wie Miami International, Atlanta International, Houston International. In einigen Fällen hat man International gewählt weil es schon der zweite Flughafen in der Stadt war. In wenige Fällen ist International noch im IATA Kode beibehalten worden wie Houston IAH.
Der Beiname International ist so 1960-1970'isch und wird jetzt nur sehr selten verwendet, ist also hübsch und ein bisschen altmodisch. Heutzutage bin ich der Meinung das man kein Geld verwendet um Leuchtbuchstaben 'International' oder 'Airport/Flughafen' zu schreiben. Recht viele von den Internationals erhielten über die Zeit einen berühmten Personennamen statt International, wie John F. Kennedy, JFK, Fiumicino-Leonardo da Vinci und viele neue Flughäfen wurden von einer Ehrenperson gleich am Anfang benannt Roissy-Charles de Gaulle, München-Franz Josef Strauss, Tenerifa-Reina Sofia, Lyon-St. Exupéry usw.
Na jawohl, gibts ein BBI südostlich von der Bundeshauptstadt? Aber das wäre wohl Stimmungswiedrig sich eben einen Namen in dieser Stadt auszusuchen
Vorschläge für den zukünftigen Namen BBIs sind schon auf dem Tisch sowie die IATA code BER, es wird damit nicht BBI sondern könnte also künftig einen Flughafen Berlin Willy Brandt, Berlin Marlene Dietrich oder Berlin Otto Lilienthal geben.
Nur sehr selten ist der Name des Landes (Deutschland) im Flughafennamen inkludiert, das wäre da vielleicht die Maldieven, wenn es also überhaupt nur ein Flugplatz im Lande gibt.
Es gibt dann Situationen wo der Flughafen mehrere bedeutende Städte bedient, wie Euro-Airport Basel-Mulhouse, Leipzig-Halle, Köln-Bonn.
Meistens wird der Ortsname (Fuhlsbüttel, Arlanda) nur von den ortskünnigen Bewohnern lokal benutzt, dafür aber oft auf den Bahnhofsschildern zugeschrieben. Auswärtig verwendet man nur den Stadtnamen 'Hamburg'. Ausnahmen gibts natürlich aus der Zeit wo man sowohl Stadtname als Ortsname offiziel verwendete, zB. Amsterdam Schiphol, wo lauter Millionen Guilders für den Marketing vom Namen Schiphol über die Jahre verwendet wurde.
So sind aber jetz am meisten drei Namen/Worte im Spiel:
Grosstadt (=Hamburg)
Ortsteil (= Fuhlsbüttel, Roissy, Orly, Arlanda)
Ehrenperson (z.B. München Franz Josef Strauss, Tenerifa Reina Sofia, Lyon St. Exupéry).
Der Flughafen Miniatur Wunderland oder Miracoli zu nennen wäre also aussergewöhnlich, weil Miwula ein Land ist.
Zuerst müssen zwei Sachen geklärt werden: wie heisst der Ortsteil wo der Flughafen sich befindet, und wie viele grössere Städte bedient der Flughafen, dh. wie viele bedeutungsvolle Handelskammer werden sich dafür einsetzen, dass der Flughafen auch Ihnen gehört?
Der Ortsteil könnt Ihr ja wählen, wie Wiederkehr, Sandtor oder Speicherstadt, St. Johann oder ? Dies ist also Untername des Bahnhofs, war das ursprüngliche Dorf auf dem Platz und ist Umgangssprache, wie nach Fuhlsbüttel zu fahren.
Und fals der Flughafen sowohl Knuffingen als St.Max oder 'Churbr....brchur' bedient, also die beiden nächsten Städte, (ja ich schlage da den eidgen. Einwohnern Grüezikon vor), so heisst der Flughafen im Grosschrift KNUFFINGEN - ST. MAX oder vielleicht KNUFFINGEN - GRÜEZIKON und nicht weiter International.
Ein bisschen grossartig könnte da auch "EUROAIRPORT KNUFFINGEN-ST. MAX" gewählt werden eben wie in Basel. Klingt so freundlich grenzüberschreitend nach Choucroute - vielleicht Rösti oder Raclette.
Nun habe ich natürlich von Ehrenpersonen weggeschaut, wie da KNUFFINGEN GERHARD DAUSCHER oder KNUFFINGEN GEORGE STEPHENSON, KNUFFINGEN WILLY BRANDT, KNUFFINGEN OLE BEUST, KNUFFINGEN VEERMASTER, KNUFFINGEN VOILA usw.
Habe eben nachgeschaut dass die IATA code KSM leider schon von einem Flugplatz namens St. Mary's, USA, benutzt wird, aber lasst sowas euch nicht anhalten, wir sehen halt ob IATA Codes UFI oder UFO noch zugänglich sind
.
Ich verspreche dies ist mein erster und letzter Beitrag zum Thema Flughafen Name.
PS. Obwohl Altenrhein in der Schweiz das drei-Länder-Gebiet Ostbodensee einbezieht hat man nun dort sich für 'Airport St. Gallen Altenrhein' entschlossen.