Beitrag
von Peter Müller » Samstag 30. Juni 2007, 22:34
Boah,
nun seid doch nicht so hinterländlich. Kidsland, Tickets etc. ist nicht englisch sondern international. Das wird auch in Spanien, Frankreich (trotz allen nationalistischen Versuchen), Norwegen, der Schweiz und Polen zum Beispiel verstanden. Das Wunderland will nun mal polyglott erscheinen, da gehört auch eine entsprechende Sprache dazu.
Die Welt rückt zusammen, wir alle wirken dabei mit (die Nutzer des Internets insbesondere, das ist ja wohl der Inbegriff der Internationalisierung. Internetauftritte sind überall auf der Welt rund um die Uhr zu sehen). Da kann man sich doch nicht ernsthaft die strikte Begrenzung auf nur eine nationale Sprache wünschen. Seit doch froh, dass es immer mehr Wörter gibt, die von allen Menschen verstanden werden, und macht bei deren Verbreitung mit.
Ich fände es sehr schade, wenn das Miniatur Wunderland sich in eine sprachliche Ecke zurückziehen müsste.
Vielleicht sollten die Beiträge zum Thema Sprache zur weiteren Diskussion in Signatur-Tests & sonstiger Unsinn ausgegliedert werden?
Grüße, Peter
Bei campact.de per E-Mail abstimmen:
49-Euro-Ticket retten! ... das haben Stand 25.08.2023 um 20:45 Uhr schon 115.000 Menschen getan.
Und Aktionen bei campact.de wirken, siehe Wikipedia, da wird darüber berichtet.